Német fordítás

német fordítás

német fordítás

Sajnálom, hogy így alakult, de mindössze két nyelven tanultam meg, amiből az egyiket sokszor hasznosítom, a másikat szenvedélyből tettem. Angolul természetesen tudok, és mivel egy film miatt beleszerettem a portugálba, ezt is megtanultam végül. Azonban németül nem tudok. Nem is lenen ez olyan nagy probléma, ha a vállalat, ahol dolgoznék, nem igényelné. Kizárólag azért nem bízzák az adott feladatokat másra, mert azt mondják jó munkaerő vagyok. Ehelyett inkább rám bízták a rengeteg dokumentum lefordításának legjobb megoldásait, és beírattak egy német nyelvtanfolyamra. Amíg nem tanulom meg a nyelvet pedig, annak a vállalatnak a segítségét kérem mindig, amelyben a legjobban megbízom. Még egy svéd regény fordításánál kértem meg a Tabula Fordítóiroda profi szakembereit, hogy segítsenek nekem, és fantasztikus pontossággal és gyorsasággal, remek áron, máris nálam volt a fordítás. Így azóta is hozzájuk fordulok, ha műszaki, jogi vagy további hivatalos fordításokra van szüksége a cégnek, német nyelven. (Német fordítás)